= array();
}
$post['classname'] = 'post';
}
function comment_format(&$post)
{
global $conf, $uid, $gid, $forumlist;
if (empty($post)) return;
$forum = $post['fid'] ? forum_read($post['fid']) : '';
$thread = well_thread_read_cache($post['tid']);
if ($thread) {
//$post['fid'] = $thread['fid'];
$post['closed'] = $thread['closed'];
$post['subject'] = $thread['subject'];
$post['url'] = $thread['url'];
} else {
$post['closed'] = 0;
$post['subject'] = lang('thread_not_exists');
$post['url'] = '';
}
$post['create_date_fmt'] = humandate($post['create_date']);
//$post['message'] = stripslashes(htmlspecialchars_decode($post['message']));
$user = user_read_cache($post['uid']);
$post['username'] = array_value($user, 'username');
$post['user_avatar_url'] = array_value($user, 'avatar_url');
$post['user'] = $user ? user_safe_info($user) : user_guest();
isset($post['floor']) || $post['floor'] = 0;
// 权限判断
$post['allowupdate'] = 2 == array_value($forum, 'comment', 0) && ($uid == $post['uid'] || forum_access_mod($post['fid'], $gid, 'allowupdate'));
$post['allowdelete'] = group_access($gid, 'allowuserdelete') && $uid == $post['uid'] || forum_access_mod($post['fid'], $gid, 'allowdelete');
$post['user_url'] = url('user-' . $post['uid'] . ($post['uid'] ? '' : '-' . $post['pid']));
if ($post['files'] > 0) {
list($attachlist, $imagelist, $filelist) = well_attach_find_by_pid($post['pid']);
// 使用图床 评论使用图床,mysql会过多,写死链接到内容是减轻mysql的过多的方法
if (2 == $conf['attach_on']) {
foreach ($imagelist as $key => $attach) {
$url = $conf['upload_url'] . 'website_attach/' . $attach['filename'];
// 替换成图床
$post['message'] = FALSE !== strpos($post['message'], $url) && $attach['image_url'] ? str_replace($url, $attach['image_url'], $post['message']) : $post['message'];
}
}
$post['filelist'] = $filelist;
} else {
$post['filelist'] = array();
}
$post['classname'] = 'post';
}
function comment_format_message(&$val)
{
global $conf;
if (empty($val)) return;
// 使用云储存
if (1 == $conf['attach_on'] && 1 == $val['attach_on']) {
$val['message'] = str_replace('="upload/', '="' . file_path($val['attach_on']), $val['message']);
} elseif (2 == $conf['attach_on'] && 2 == $val['attach_on']) {
// 使用图床
list($attachlist, $imagelist, $filelist) = well_attach_find_by_tid($val['tid']);
foreach ($imagelist as $key => $attach) {
$url = $conf['upload_url'] . 'website_attach/' . $attach['filename'];
// 替换成图床
$val['message'] = FALSE !== strpos($val['message'], $url) && $attach['image_url'] ? str_replace($url, $attach['image_url'], $val['message']) : $val['message'];
}
} else {
$val['message'] = str_replace('="upload/', '="' . file_path($val['attach_on']), $val['message']);
}
//$val['message'] = stripslashes(htmlspecialchars_decode($val['message']));
}
// 把内容中使用了云储存的附件链接替换掉
function comment_message_replace_url($pid, $message)
{
global $conf;
if (0 == $conf['attach_on']) {
$message = FALSE !== strpos($message, '="../upload/') ? str_replace('="../upload/', '="upload/', $message) : $message;
$message = FALSE !== strpos($message, '="/upload/') ? str_replace('="/upload/', '="upload/', $message) : $message;
} elseif (1 == $conf['attach_on']) {
// 使用云储存
$message = str_replace('="' . $conf['cloud_url'] . 'upload/', '="upload/', $message);
} elseif (2 == $conf['attach_on']) {
// 使用图床 评论使用图床,mysql会过多,写死链接到内容是减轻mysql的过多的方法
list($attachlist, $imagelist, $filelist) = well_attach_find_by_pid($pid);
foreach ($imagelist as $key => $attach) {
$url = $conf['upload_url'] . 'website_attach/' . $attach['filename'];
// 替换回相对链接
$message = $attach['image_url'] && FALSE !== strpos($message, $attach['image_url']) ? str_replace($attach['image_url'], $url, $message) : $message;
}
}
return $message;
}
function comment_filter($val)
{
unset($val['userip']);
return $val;
}
function comment_highlight_keyword($str, $k)
{
$r = str_ireplace($k, '' . $k . '', $str);
return $r;
}
//
//
function comment_message_format(&$s)
{
if (xn_strlen($s) < 100) return;
$s = preg_replace('#.*?
#is', '', $s);
$s = str_ireplace(array('
', '
', '
', '', '', '', '', '' . ''), "\r\n", $s);
$s = str_ireplace(array(' '), " ", $s);
$s = strip_tags($s);
$s = preg_replace('#[\r\n]+#', "\n", $s);
$s = xn_substr(trim($s), 0, 100);
$s = str_replace("\n", '
', $s);
}
// 对内容进行引用
function comment_quote($quotepid)
{
$quotepost = comment_read($quotepid);
if (empty($quotepost)) return '';
$uid = $quotepost['uid'];
$s = $quotepost['message'];
$s = comment_brief($s, 100);
$userhref = url('user-' . $uid);
$user = user_read_cache($uid);
$r = '
' . $user['username'] . '
' . $s . '
';
return $r;
}
// 获取内容的简介 0: html, 1: txt; 2: markdown; 3: ubb
function comment_brief($s, $len = 100)
{
$s = strip_tags($s);
$s = htmlspecialchars($s);
$more = xn_strlen($s) > $len ? ' ... ' : '';
$s = xn_substr($s, 0, $len) . $more;
return $s;
}
?>[English] (1) on, off, in, out, at 介词的深度理解你的位置:
首页>运维笔记>[English] (1) on, off, in, out, at 介词的深度理解![[English] (1) on, off, in, out, at 介词的深度理解](/uploads/image/0093.jpg)
[English] (1) on, off, in, out, at 介词的深度理解
0. 声明:今天开始持续更新50个英语介词。做为IT工程师,英语技能决定今后的路是否宽敞。举个信息论中信息熵的例子:之前我做过一个实验,结论是中文的信息熵大于英文的信息熵,说明中文信息传递过程比起英文会有更多的损失,并且尖端的技术大部分都是用英语来编写的。其中,我认为学好英语和吸收英语逻辑的重点在于介词的深度理解。所以,我开始系统学习一遍介词,以下是我的学习笔记,视频来自“大大卫的英语课堂介词专栏课”。请各位为知识付费,支持知识传播者。@大大卫的英语课堂介词专栏课。🤠
1. 核心含义
1.1. On
1.1.1. 表面接触
1. 在…上
2. 接通对口:想象一个管子,里面有水通过,中间有个木板,阻断了水流的通过。⚠️(核心):一个连连不断的水流被某个阀门控制了,为了让这个水流能够连续不间断的流,表示这个含义的是on。想象RNNs神经网络处理序列数据,也是一个接一个的进入模型,所以不能并行处理。
On time: 插入模板,说明我就在10点这个时间我准时到。
In time: 表示一种范围(一种被包裹住的感觉),我在这个范围内到。
3. 写日志思维:日,是最贴近人的感知的。
其中,in the morning是泛泛的表示一天,但是如果要确定一个限定好的一天,要用on。
4. 持续不断
5. 支撑压迫
6. 关于交通工具
1.2. Off
1.2.1. 脱离
1. 脱离
其中,put off 中的put是放到某个地方的感觉,然后,运用写日志思维,原先put到了1号的箭头off到了5号。所以,put off 是延迟的意思。
2. 去除,清除
3. 不工作,中断
总结:⚠️一个连续的路,割开。身上的东西,隔开。跟地面接触的飞机,割开。
1.3. In
1.3.1. 空间的包围感,抽象中和具体中
1. 在…里
2. 在…情绪中
3. 用…方式
4. 表示未来的时间
1.4. On
1.4.1. 在…外
1. 出去,出现
2. 摆脱,逃出
3. 结束,出局
总结
1.4. At
1.4.1. 某点针对性
2. 在某点上
3. 在某种状态
总结:
On: 接触/ 链接
- 在…上
- 接通
- 不间断
In: 在…内部(具体,抽象)
At: 针对…点,在…点上
Off: 脱离
- 断开
- 脱下
- 离开
- 折扣
Out:从原先在某个范围内离开